ФАУСТ

- (Faust) - герой немецких народных легенд и произведений мировойлитературы и искусства, символ человеческого стремления к познанию мира.Прототип - доктор Иоганнес Фауст (1480?-1540?), бродячий астролог. О союзеФауста с дьяволом (Мефистофелем) впервые рассказано в немецкой народнойкниге ""История о докторе Фаусте"" (1587). Всемирно известны ""Фауст"" И. В.Гете (одноименная опера Гуно), ""Доктор Фаустус"" Т. Манна.

Смотреть больше слов в «Большом энциклопедическом словаре»

ФАУСТА →← ФАУНИСТИЧЕСКОЕ РАЙОНИРОВАНИЕ

Смотреть что такое ФАУСТ в других словарях:

ФАУСТ

(Faust)        герой немецкой легенды, возникшей в период Реформации; учёный, заключивший союз с дьяволом (см. Мефистофель) ради знаний, богатства и ми... смотреть

ФАУСТ

ФАУСТ (Faust), герой немецкой легенды, возникшей в период Реформации; учёный, заключивший союз с дьяволом (см. Мефистофель) ради знаний, богатства и ... смотреть

ФАУСТ

ФАУСТ (нем. Faust)1.герой народной книги «История о докторе Иоганне Фаусте, знаменитом чародее и чернокнижнике», напечатанной во Франкфурте-на-Майне Ио... смотреть

ФАУСТ

ФАУСТ Иоганн — доктор, чернокнижник, живший в первой половине XVI в. в Германии, легендарная биография к-рого сложилась уже в эпоху Реформации и... смотреть

ФАУСТ

Иоганн — доктор, чернокнижник, живший в первой половине XVI в. в Германии, легендарная биография к-рого сложилась уже в эпоху Реформации и на протяжении ряда столетий является темой многочисленных произведений европейской лит-ры. Данные о жизни исторического Ф. крайне скудны. Он родился, повидимому, около 1480 в городе Книттлинген, в 1508 при посредстве Франца фон Зиккингена получил место учителя в Крейцнахе, но должен был бежать оттуда ввиду преследований своих сограждан. В качестве чернокнижника и астролога он разъезжал по Европе, выдавая себя за великого ученого, похвалялся, что может сотворить все чудеса Иисуса Христа или же «воссоздать из глубин своего познания все произведения Платона и Аристотеля, если бы они когда-нибудь погибли для человечества» (из письма ученого аббата Тритемия, 1507). В Иллюстрация: Рембрандт [1606—1669. Доктор Фауст  1539 след его теряется. В эпоху Возрождения, когда еще была жива вера в волшебство и чудесное, а, с другой стороны, выдающиеся победы одерживала раскрепощенная от уз схоластики наука, многим рисовавшаяся плодом союза дерзновенного ума с нечистой силой, фигура доктора Ф. быстро приобрела легендарные очертания и широкую популярность. В 1587 в Германии в издании Шписа появилась первая лит-ая обработка легенды о Ф., так наз. «народная книга» о Ф.: «Historia von Dr. Iohann Fausten, dem weitbeschreiten Zauberer und Schwartzkunstler etc.» (История о д-ре Фаусте, знаменитом волшебнике и чернокнижнике). В книгу вплетены эпизоды, приуроченные в свое время к различным чародеям (Симон волхв, Альберт Великий и др.) и отнесенные в ней к Ф. Источником книги помимо устных сказаний служили современные сочинения по ведовству и «тайным» знаниям (книги теолога Лерхеймера, ученика Меланхтона: «Ein Christlich Bedencken und Erinnerung von Zauberey, 1585; книга И. Вира, ученика Агриппы Неттесгеймского: «De praestigiis daemonum», 1563, нем. перевод 1567, и др.). Автор, повидимому лютеранский клирик, изображает Ф. дерзким нечестивцем, вступившим в союз с дьяволом ради приобретения великого знания и силы («Фауст отрастил себе орлиные крылья и захотел проникнуть и изучить все основания неба и земли». «В его отпадении сказывается не что иное, как высокомерие, отчаяние, дерзость и смелость, подобная тем титанам, о к-рых повествуют поэты, что они громоздили горы на горы и хотели воевать против бога, или похожая на злого ангела, который противопоставил себя богу, за что и был низвергнут богом как дерзкий и тщеславный»). Заключительная глава книги повествует о «страшном и ужасающем конце» Ф.: его разрывают бесы, и душа его идет в ад. Характерно при этом, что Ф. приданы черты гуманиста. Эти черты заметно усилены в издании 1589. Ф. читает лекции о Гомере в Эрфуртском ун-те, по просьбе студентов вызывает тени героев классической древности и пр. Пристрастие гуманистов Иллюстрация: Фронтиспис к трагедии Марло «Фауст», с гравюры XVI в.  к античности олицетворено в книге как «безбожная» связь похотливого Фауста и Прекрасной Елены. Однако, несмотря на стремление автора осудить Ф. за его безбожие, гордыню и дерзания, образ Ф. все же овеян известным героизмом; в его лице находит свое отражение вся эпоха Ренессанса с присущей ей жаждой безграничного знания, культом неограниченных возможностей личности, мощным бунтом против средневекового квиетизма, обветшалых церковно-феодальных норм и устоев. Народной книгой о Ф. воспользовался английский драматург XVI в. Кристофер Марло, перу которого принадлежит первая драматическая обработка легенды. Его трагедия «The tragical history of the life and death of Doctor Faustus» (изд. в 1604, 4-е изд., 1616) (Трагическая история доктора Фауста, русский перевод К. Д. Бальмонта, М., 1912, ранее в журн. «Жизнь», 1899, июль и август) рисует Ф. титаном, охваченным жаждой знания, богатства и мощи. Марло усиливает героические черты легенды, превращая Фауста в носителя героических элементов европейского Ренессанса. От народной книги Марло усваивает чередование серьезных и комических эпизодов, а также трагический финал легенды о Фаусте, — финал, который связан с темой осуждения Ф. и его дерзновенных порывов. Повидимому, в начале XVII века трагедия Марло заносится английскими бродячими комедиантами в Германию, где трансформируется в кукольную комедию, получающую значительное распространение (ей между прочим многим обязан Гёте при создании своего «Фауста»). Народная книга лежит также в основе пространного сочинения Г. Р. Видмана о Ф. (Widman, Wahrhaftige Historie etc.), вышедшего в Гамбурге в 1598. Видман в противоположность Марло усиливает моралистические и клерикально-дидактические тенденции «народной книги». Для него история о Ф. в первую очередь — повествование об «ужасных и отвратительных грехах и проступках» прославленного чернокнижника; свое изложение легенды о Ф. он педантически уснащает «необходимыми напоминаниями и превосходными примерами», долженствующими служить ко всеобщему «поучению и предостережению». Иллюстрация: Э. Делакруа [1798—1863. Иллюстрация к трагедии Гёте «Фауст»  По стопам Видмана пошел Пфицер (Pfitzer), выпустивший в 1674 свою обработку народной книги о Ф. Исключительную популярность тема о Ф. получает в Германии во второй половине XVIII в. в среде писателей периода «бури и натиска» [Лессинг — фрагменты неосуществленной пьесы, Мюллер-живописец — трагедия «Fausts Leben dramatisiert» (Жизнь Фауста, 1778), Клингер — роман «Fausts Leben, Thaten und Hollenfahrt» (Жизнь, деяния и гибель Фауста, 1791, русский перев. А. Лютера, Москва, 1913), Гёте — трагедия «Фауст» (1774—1831), русский перевод Н. Холодковского (1878), А. Фета (1882—1883), В. Брюсова (1928) и др.. Писателей-штюрмеров Ф. привлекает своим дерзновенным титанизмом, своим бунтарским посягательством на традиционные нормы. Под их пером он приобретает черты «бурного гения», попирающего во имя неограниченных прав личности законы окружающего мира. Штюрмеров привлекал также «готический» колорит легенды, ее иррациональный элемент. При этом штюрмеры, особенно Клингер, сочетают тему о Фаусте с резкой критикой феодально-абсолютистского порядка (например картина злодеяний старого мира в романе Клингера: произвол феодала, преступления монархов и духовенства, развращенность господствующих сословий, портреты Людовика XI, Александра Борджиа и др.). Наиболее мощного своего художественного выражения тема о Ф. достигает в трагедии Гёте, переведенной на все языки мира. В трагедии со значительной рельефностью отразилась вся многогранность Гёте, вся глубина его лит-ых, философских и научных исканий: его борьба за реалистическое мировоззрение, его гуманизм и пр. Если в «Прафаусте» (1774—1775) трагедия носит еще фрагментарный характер, то с появлением пролога «На небе» (написан 1797, изд. 1808) она усваивает грандиозные очертания своего рода гуманистической мистерии, все многочисленные эпизоды которой объединены единством художественного замысла. Фауст вырастает в колоссальную фигуру. Он — символ возможностей и судеб человечества. Его победа над квиетизмом, над духом отрицания и гибельной пустоты (Мефистофель) знаменует триумф творческих сил человечества, его неистребимой жизнеспособности и созидательной мощи. Но на пути к победе Ф. суждено пройти ряд «образовательных» ступеней. Из «малого мира» бюргерских будней он входит в «большой мир» эстетических и гражданских интересов, границы сферы его деятельности все расширяются, в них включаются все новые области, пока перед Ф. не раскрываются космические просторы финальных сцен, где ищущий творческий дух Ф. сливается с созидательными силами мироздания. Трагедия пронизана пафосом творчества. Здесь нет ничего застывшего, незыблемого, здесь все — движение, развитие, непрестанное «нарастание», могучий творческий процесс, воспроизводящий себя на все более высоких ступенях. В этом отношении знаменателен самый образ Ф. — неутомимого  искателя «верного пути», чуждого желанию погрузиться в бездейственный покой; отличительной чертой характера Фауста является «недовольство» (Unzufriedenheit), вечно толкающее его на путь неустанного действия. Ф. погубил Гретхен, т. к. он отрастил себе орлиные крылья и они влекут его за пределы душной бюргерской горницы; он не замыкает себя и в мире искусства и совершенной красоты, ибо царство классической Елены оказывается в итоге всего лишь эстетической видимостью. Ф. жаждет великого дела, осязаемого и плодотворного, и он кончает свою жизнь вождем свободного народа, который на свободной земле строит свое благополучие, отвоевывая у природы право на счастье. Ад теряет над Фаустом свою силу. Неутомимо деятельный Ф., нашедший «верный путь», удостаивается космического апофеоза. Так под пером Гёте старинная легенда о Ф. принимает глубоко гуманистический характер. Следует отметить, что заключительные сцены «Фауста» писались в период стремительного подъема молодого европейского капитализма и частично отражали успехи капиталистического прогресса. Однако величие Гёте в том, что он уже видел темные стороны новых общественных отношений и в своей поэме пытался возвыситься над ними. Иллюстрация: М. Ретш [1779—1857. Иллюстрация к трагедии Гёте «Фауст» В начале XIX в. образ Ф. своими готическими очертаниями привлекал романтиков. Ряд художников-романтиков (Делакруа, Корнелиус, Ретш — Retzsch) иллюстрировал трагедию Гёте. Ф. — странствующий шарлатан XVI в. — выступает в романе Арнима «Die Kronenwachter», I Bd., 1817 (Стражи короны). Легенду о Ф. разрабатывали Граббе («Don Juan und Faust», 1829, русск. перев. И. Холодковского в журнале «Век», 1862), Ленау («Faust», 1835—1836, русский перев. А. Анютина [А. В. Луначарского, СПБ, 1904, то же, пер. Н. А-нского, СПБ, 1892), Гейне [«Фауст» (поэма, назначенная для танцев, «Der Doctor Faust». Ein Tanzpoem..., 1851) и др.. Ленау, автор наиболее значительной после Гёте разработки темы о Ф., изображает Ф. двойственным, колеблющимся, обреченным бунтарем.  Тщетно мечтая «соединить мир, бога и себя», Фауст Ленау падает жертвой происков Мефистофеля, в к-ром воплощены силы зла и разъедающего скепсиса, роднящие его с Мефистофелем Гёте. Дух отрицания и сомнения торжествует над бунтарем, порывы к-рого оказываются бескрылыми и никчемными. Поэма Ленау знаменует начало распада гуманистической концепции легенды. В условиях зрелого капитализма тема о Ф. в ее ренессансно-гуманистической трактовке не могла уже получить полноценного воплощения. «Фаустовский дух» отлетал от буржуазной культуры, и не случайно в конце XIX и XX вв. мы не имеем значительных в художественном отношении обработок легенды о Фаусте. В России легенде о Ф. отдал дань А. С. Пушкин в своей замечательной «Сцене из Фауста». С отзвуками гётевского «Фауста» мы встречаемся в «Дон-Жуане» А. К. Толстого (пролог, фаустовские черты Дон-Жуана, томящегося над разгадкой жизни — прямые реминисценции из Гёте) и в рассказе в письмах «Фауст» И. С. Тургенева. В XX в. наиболее интересное развитие темы о Ф. дал А. В. Луначарский в своей драме для чтения «Фауст и город» (написано в 1908, 1916, изд. Наркомпроса, П., в 1918). Исходя из заключительных сцен второй части гётевской трагедии, Луначарский рисует Ф. просвещенным монархом, господствующим над страной, отвоеванной им у моря. Однако опекаемый Ф. народ уже созрел для освобождения от уз самовластия, происходит революционный переворот, и Фауст приветствует происшедшее, видя в нем осуществление своих давних мечтаний о свободном народе на свободной земле. В пьесе отражено предчувствие социального переворота, начала новой исторической эры. Мотивы фаустовской легенды привлекали В. Я. Брюсова, оставившего полный перевод «Фауста» Гёте (ч. 1 напечатана в 1928), повесть «Огненный ангел» [1907—1908, а также стихотворение «Klassische Walpurgisnacht» [1920. Иллюстрация: П. Корнелиус [1783—1867. Иллюстрация к трагедии Гёте «Фауст» Легенда о Ф. обогатила не только художественную литературу. В музыке тему о Ф. разрабатывали Берлиоз, Гуно, Бойто, Вагнер,  Бузони и др. В графике Рембрандт (офорт «Фауст»), Корнелиус, Ретш, Каульбах, Делакруа и мн. др. В России — Врубель (панно триптих). Библиография: II. Faligan Z., Histoire de la legende de Faust, P., 1888; Fischer K., Goethes Faust, Bd I. Die Faustdichtung vor Goethe, 3. Aufl., Stuttgart, 1893; Kiesewetter C., Faust in der Geschichte und Tradition, Lpz., 1893; Frank R., Wie der Faust entstand (Urkunde, Sage und Dichtung), B., 1911; Die Faustdichtung vor, neben und nach Goethe, 4 Bde, B., 1913; Gestaltungen des Faust (Die bedeutendsten Werke der Faustdichtung, seit 1587), hrsg. v. H. W. Geissler, 3 Bde, Munchen, 1927; Bauerhorst K., Bibliographie der Stoff- und Motiv-Geschichte der deutschen Literatur, B. — Lpz., 1932; Корелин М., Западная легенда о докторе Фаусте, «Вестник Европы», 1882, кн. 11 и 12; Фришмут М., Тип Фауста в мировой литературе, «Вестник Европы», 1887, кн. 7—10 (перепеч. в кн.: Фришмут М., Критические очерки и статьи, СПБ, 1902); Белецкий А. И., Легенда о Фаусте в связи с историей демонологии, «Записки Неофилологического об-ва при СПБ университете», вып. V и VI, 1911—1912; Жирмунский В., Гёте в русской литературе, Ленинград, 1937. См. также статьи, посвященные писателям, упомянутым в настоящей статье. Б. Пуришев... смотреть

ФАУСТ

ФАУСТ Иоганн - доктор, чернокнижник, живший в первой половине XVI в. в Германии, легендарная биография к-рого сложилась уже в эпоху Реформации и на протяжении ряда столетий является темой многочисленных произведений европейской литературы. Данные о жизни исторического Ф. крайне скудны. Он родился, повидимому, около 1480 в городе Книттлинген, в 1508 при посредстве Франца фон Зиккингена получил место учителя в Крейцнахе, но должен был бежать оттуда ввиду преследований своих сограждан. В качестве чернокнижника и астролога он разъезжал по Европе, выдавая себя за великого ученого, похвалялся, что может сотворить все чудеса Иисуса Христа или же «воссоздать из глубин своего познания все произведения Платона и Аристотеля, если бы они когда-нибудь погибли для человечества» (из письма ученого аббата Тритемия, 1507). В 1539 след его теряется. В эпоху Возрождения, когда еще была жива вера в волшебство и чудесное, а, с другой стороны, выдающиеся победы одерживала раскрепощенная от уз схоластики наука, многим рисовавшаяся плодом союза дерзновенного ума с нечистой силой, фигура доктора Ф. быстро приобрела легендарные очертания и широкую популярность. В 1587 в Германии в издании Шписа появилась первая литературная обработка легенды о Ф., так наз. «народная книга» о Ф.: «Historia von Dr. Iohann Fausten, dem weitbeschreiten Zauberer und Schwartzkunstler etc.» (История о д-ре Фаусте, знаменитом волшебнике и чернокнижнике). В книгу вплетены эпизоды, приуроченные в свое время к различным чародеям (Симон волхв, Альберт Великий и др.) и отнесенные в ней к Ф. Источником книги помимо устных сказаний служили современные сочинения по ведовству и «тайным» знаниям (книги теолога Лерхеймера, ученика Меланхтона: «Ein Christlich Bedencken und Erinnerung von Zauberey, 1585; книга И. Вира, ученика Агриппы Неттесгеймского: «De praestigiis daemonum», 1563, нем. перевод 1567, и др.). Автор, повидимому лютеранский клирик, изображает Ф. дерзким нечестивцем, вступившим в союз с дьяволом ради приобретения великого знания и силы («Фауст отрастил себе орлиные крылья и захотел проникнуть и изучить все основания неба и земли». «В его отпадении сказывается не что иное, как высокомерие, отчаяние, дерзость и смелость, подобная тем титанам, о к-рых повествуют поэты, что они громоздили горы на горы и хотели воевать против бога, или похожая на злого ангела, который противопоставил себя богу, за что и был низвергнут богом как дерзкий и тщеславный»). Заключительная глава книги повествует о «страшном и ужасающем конце» Ф.: его разрывают бесы, и душа его идет в ад. Характерно при этом, что Ф. приданы черты гуманиста. Эти черты заметно усилены в издании 1589. Ф. читает лекции о Гомере в Эрфуртском ун-те, по просьбе студентов вызывает тени героев классической древности и пр. Пристрастие гуманистов к античности олицетворено в книге как «безбожная» связь похотливого Фауста и Прекрасной Елены. Однако, несмотря на стремление автора осудить Ф. за его безбожие, гордыню и дерзания, образ Ф. все же овеян известным героизмом; в его лице находит свое отражение вся эпоха Ренессанса с присущей ей жаждой безграничного знания, культом неограниченных возможностей личности, мощным бунтом против средневекового квиетизма, обветшалых церковно-феодальных норм и устоев.<p class="tab">Народной книгой о Ф. воспользовался английский драматург XVI в. Кристофер Марло, перу которого принадлежит первая драматическая обработка легенды. Его трагедия «The tragical history of the life and death of Doctor Faustus» (изд. в 1604, 4-е изд., 1616) (Трагическая история доктора Фауста, русский перевод К. Д. Бальмонта, М., 1912, ранее в журн. «Жизнь», 1899, июль и август) рисует Ф. титаном, охваченным жаждой знания, богатства и мощи. Марло усиливает героические черты легенды, превращая Фауста в носителя героических элементов европейского Ренессанса. От народной книги Марло усваивает чередование серьезных и комических эпизодов, а также трагический финал легенды о Фаусте, - финал, который связан с темой осуждения Ф. и его дерзновенных порывов.</p><p class="tab">Повидимому, в начале XVII века трагедия Марло заносится английскими бродячими комедиантами в Германию, где трансформируется в кукольную комедию, получающую значительное распространение (ей между прочим многим обязан Гёте при создании своего «Фауста»). Народная книга лежит также в основе пространного сочинения Г. Р. Видмана о Ф. (Widman, Wahrhaftige Historie etc.), вышедшего в Гамбурге в 1598. Видман в противоположность Марло усиливает моралистические и клерикально-дидактические тенденции «народной книги». Для него история о Ф. в первую очередь - повествование об «ужасных и отвратительных грехах и проступках» прославленного чернокнижника; свое изложение легенды о Ф. он педантически уснащает «необходимыми напоминаниями и превосходными примерами», долженствующими служить ко всеобщему «поучению и предостережению».</p><p class="tab">По стопам Видмана пошел Пфицер (Pfitzer), выпустивший в 1674 свою обработку народной книги о Ф.</p><p class="tab">Исключительную популярность тема о Ф. получает в Германии во второй половине XVIII в. в среде писателей периода «бури и натиска» (Лессинг - фрагменты неосуществленной пьесы, Мюллер-живописец - трагедия «Fausts Leben dramatisiert» (Жизнь Фауста, 1778), Клингер - роман «Fausts Leben, Thaten und Hollenfahrt» (Жизнь, деяния и гибель Фауста, 1791, русский перев. А. Лютера, Москва, 1913), Гёте - трагедия «Фауст» (1774-1831), русский перевод Н. Холодковского (1878), А. Фета (1882-1883), В. Брюсова (1928) и др.). Писателей-штюрмеров Ф. привлекает своим дерзновенным титанизмом, своим бунтарским посягательством на традиционные нормы. Под их пером он приобретает черты «бурного гения», попирающего во имя неограниченных прав личности законы окружающего мира. Штюрмеров привлекал также «готический» колорит легенды, ее иррациональный элемент. При этом штюрмеры, особенно Клингер, сочетают тему о Фаусте с резкой критикой феодально-абсолютистского порядка (например картина злодеяний старого мира в романе Клингера: произвол феодала, преступления монархов и духовенства, развращенность господствующих сословий, портреты Людовика XI, Александра Борджиа и др.).</p><p class="tab">Наиболее мощного своего художественного выражения тема о Ф. достигает в трагедии Гёте, переведенной на все языки мира. В трагедии со значительной рельефностью отразилась вся многогранность Гёте, вся глубина его литературных, философских и научных исканий: его борьба за реалистическое мировоззрение, его гуманизм и пр.</p><p class="tab">Если в «Прафаусте» (1774-1775) трагедия носит еще фрагментарный характер, то с появлением пролога «На небе» (написан 1797, изд. 1808) она усваивает грандиозные очертания своего рода гуманистической мистерии, все многочисленные эпизоды которой объединены единством художественного замысла. Фауст вырастает в колоссальную фигуру. Он - символ возможностей и судеб человечества. Его победа над квиетизмом, над духом отрицания и гибельной пустоты (Мефистофель) знаменует триумф творческих сил человечества, его неистребимой жизнеспособности и созидательной мощи. Но на пути к победе Ф. суждено пройти ряд «образовательных» ступеней. Из «малого мира» бюргерских будней он входит в «большой мир» эстетических и гражданских интересов, границы сферы его деятельности все расширяются, в них включаются все новые области, пока перед Ф. не раскрываются космические просторы финальных сцен, где ищущий творческий дух Ф. сливается с созидательными силами мироздания. Трагедия пронизана пафосом творчества. Здесь нет ничего застывшего, незыблемого, здесь все - движение, развитие, непрестанное «нарастание», могучий творческий процесс, воспроизводящий себя на все более высоких ступенях. В этом отношении знаменателен самый образ Ф. - неутомимого искателя «верного пути», чуждого желанию погрузиться в бездейственный покой; отличительной чертой характера Фауста является «недовольство» (Unzufriedenheit), вечно толкающее его на путь неустанного действия. Ф. погубил Гретхен, т. к. он отрастил себе орлиные крылья и они влекут его за пределы душной бюргерской горницы; он не замыкает себя и в мире искусства и совершенной красоты, ибо царство классической Елены оказывается в итоге всего лишь эстетической видимостью. Ф. жаждет великого дела, осязаемого и плодотворного, и он кончает свою жизнь вождем свободного народа, который на свободной земле строит свое благополучие, отвоевывая у природы право на счастье. Ад теряет над Фаустом свою силу. Неутомимо деятельный Ф., нашедший «верный путь», удостаивается космического апофеоза. Так под пером Гёте старинная легенда о Ф. принимает глубоко гуманистический характер. Следует отметить, что заключительные сцены «Фауста» писались в период стремительного подъема молодого европейского капитализма и частично отражали успехи капиталистического прогресса. Однако величие Гёте в том, что он уже видел темные стороны новых общественных отношений и в своей поэме пытался возвыситься над ними.</p><p class="tab">В начале XIX в. образ Ф. своими готическими очертаниями привлекал романтиков. Ряд художников-романтиков (Делакруа, Корнелиус, Ретш - Retzsch) иллюстрировал трагедию Гёте. Ф. - странствующий шарлатан XVI в. - выступает в романе Арнима «Die Kronenwachter», I Bd., 1817 (Стражи короны). Легенду о Ф. разрабатывали Граббе («Don Juan und Faust», 1829, русск. перев. И. Холодковского в журнале «Век», 1862), Ленау («Faust», 1835-1836, русский перев. А. Анютина (А. В. Луначарского), СПБ, 1904, то же, пер. Н. А-нского, СПБ, 1892), Гейне («Фауст» (поэма, назначенная для танцев, «Der Doctor Faust». Ein Tanzpoem..., 1851) и др.). Ленау, автор наиболее значительной после Гёте разработки темы о Ф., изображает Ф. двойственным, колеблющимся, обреченным бунтарем.</p><p class="tab">Тщетно мечтая «соединить мир, бога и себя», Фауст Ленау падает жертвой происков Мефистофеля, в к-ром воплощены силы зла и разъедающего скепсиса, роднящие его с Мефистофелем Гёте. Дух отрицания и сомнения торжествует над бунтарем, порывы к-рого оказываются бескрылыми и никчемными. Поэма Ленау знаменует начало распада гуманистической концепции легенды. В условиях зрелого капитализма тема о Ф. в ее ренессансно-гуманистической трактовке не могла уже получить полноценного воплощения. «Фаустовский дух» отлетал от буржуазной культуры, и не случайно в конце XIX и XX вв. мы не имеем значительных в художественном отношении обработок легенды о Фаусте. В России легенде о Ф. отдал дань А. С. Пушкин в своей замечательной «Сцене из Фауста». С отзвуками гётевского «Фауста» мы встречаемся в «Дон-Жуане» А. К. Толстого (пролог, фаустовские черты Дон-Жуана, томящегося над разгадкой жизни - прямые реминисценции из Гёте) и в рассказе в письмах «Фауст» И. С. Тургенева. В XX в. наиболее интересное развитие темы о Ф. дал А. В. Луначарский в своей драме для чтения «Фауст и город» (написано в 1908, 1916, изд. Наркомпроса, П., в 1918). Исходя из заключительных сцен второй части гётевской трагедии, Луначарский рисует Ф. просвещенным монархом, господствующим над страной, отвоеванной им у моря. Однако опекаемый Ф. народ уже созрел для освобождения от уз самовластия, происходит революционный переворот, и Фауст приветствует происшедшее, видя в нем осуществление своих давних мечтаний о свободном народе на свободной земле. В пьесе отражено предчувствие социального переворота, начала новой исторической эры. Мотивы фаустовской легенды привлекали В. Я. Брюсова, оставившего полный перевод «Фауста» Гёте (ч. 1 напечатана в 1928), повесть «Огненный ангел» (1907-1908), а также стихотворение «Klassische Walpurgisnacht» (1920).</p><p class="tab">Легенда о Ф. обогатила не только художественную литературу. В музыке тему о Ф. разрабатывали Берлиоз, Гуно, Бойто, Вагнер, Бузони и др. В графике Рембрандт (офорт «Фауст»), Корнелиус, Ретш, Каульбах, Делакруа и мн. др. В России - Врубель (панно триптих).</p><p class="tab"></p><p class="tab"><span><b>Библиография:</b></span></p><p class="tab">Faligan Z., Histoire de la legende de Faust, P., 1888; Fischer K., Goethes Faust, Bd I. Die Faustdichtung vor Goethe, 3. Aufl., Stuttgart, 1893; Kiesewetter C., Faust in der Geschichte und Tradition, Lpz., 1893; Frank R., Wie der Faust entstand (Urkunde, Sage und Dichtung), B., 1911; Die Faustdichtung vor, neben und nach Goethe, 4 Bde, B., 1913; Gestaltungen des Faust (Die bedeutendsten Werke der Faustdichtung, seit 1587), hrsg. v. H. W. Geissler, 3 Bde, Munchen, 1927; Bauerhorst K., Bibliographie der Stoff- und Motiv-Geschichte der deutschen Literatur, B. - Lpz., 1932; Корелин М., Западная легенда о докторе Фаусте, «Вестник Европы», 1882, кн. 11 и 12; Фришмут М., Тип Фауста в мировой литературе, «Вестник Европы», 1887, кн. 7-10 (перепеч. в кн.: Фришмут М., Критические очерки и статьи, СПБ, 1902); Белецкий А. И., Легенда о Фаусте в связи с историей демонологии, «Записки Неофилологического об-ва при СПБ университете», вып. V и VI, 1911-1912; Жирмунский В., Гёте в русской литературе, Ленинград, 1937. См. также статьи, посвященные писателям, упомянутым в настоящей статье.</p>... смотреть

ФАУСТ

(тж. в назв.; герой одноим. трагедии И. В. Гете, оперы Ш. Гуно и др.; тж. в знач. нариц.) Пели "Фауста", играли, Будто ночи мы не знали, Те, ночные, те... смотреть

ФАУСТ

ФАУСТ (тж. в назв.; герой одноим. трагедии И. В. Гете, оперы Ш. Гуно и др.; тж. в знач. нариц.) Пели "Фауста", играли, Будто ночи мы не знали, Те, ночные, те - не мы. Куз906 (23); Чтоб мрамор сахарный толочь, Влезает (американка) белкой на Акрополь. // Не понимая ничего, Читает "Фауста" в вагоне И сожалеет, отчего Людовик больше не на троне. ОМ913 (91.1); Что мне до Фауста, / феерией ракет / скользящего с Мефистофелем в небесном паркете / Я знаю - / гвоздь у меня в сапоге / кошмарней, чем фантазия у Гете! М914-15 (393); Мой столь гонимый Vaterland, Где все еще по Кенигсбергу Проходит узколицый Кант, // Где Фауста нового лелея В другом забытом городке - Gеheimrath Goethe по аллее Проходит с тросточкой в руке. Цв914 (I,231); Луг дружил с замашкой Фауста, что ли, Гамлета ли, Обегал ромашкой, Стебли по ногам летали. П917 (I,161.1); Так, с жизнью счет сводя печальный, Презревши молодости пыл, Сей Фауст, когда-то радикальный, "Правел", слабел... и всё забыл; АБ919 (III,336); ЛЮБОВЬ ФАУСТА Загл. П919 (I,529); Так зреют страхи. Как он даст Звезде превысить досяганье, Когда он - Фауст, когда - фантаст? Так начинаются цыгане. П921 (I,202); Проплывает, сквозная как газ, стрекоза. На лужайке жуют, заливают за галстук. Заливая плоты, бьет вода о борта. Ты ж как дух, у приятелей числишься в Фаустах. РП П925 (I,568); И Фауста бес - сухой и моложавый - Вновь старику кидается в ребро И подбивает взять почасно ялик, Или махнуть на Воробьевы горы, ОМ931 (182), (396); А мне от куста - тишины: ой, - между молчаньем и речью. // &amp;LT;...&amp;GT; Невнятицы старых садов, Невнятицы музыки новой, Невнятицы первых слогов, Невнятицы Фауста Второго. Цв934 (II,318); "&amp;LT;...&amp;GT; Новогодние сорванцы!" // Этот Фаустом, тот Дон-Жуаном, Дапертутто, Иоканааном, Самый скромный - северным Гланом Ахм940-60 (277); "&amp;LT;...&amp;GT; И все равно пора нах хауз..." Состарившийся Дон-Жуан И вновь помолодевший Фауст Столкнулись у моих дверей - Из кабака и со свиданья!.. Ахм943 (210.1); И очертанья Фауста вдали Как города, где много черных башен, И колоколен с гулкими часами, И полночей, наполненных грозою, Ахм945 (328.3); Сколько было пауз-то С переводом Фауста, Но явилась книжица, Все на свете движется. П953 (II,542)... смотреть

ФАУСТ

Фауст -а, муж. Заимств.Отч.: Фаустович, Фаустовна. Производные: Фася; Устя. Происхождение: (Лат. faustus — счастливый.) Именины: 19 февр., 4 мая, ... смотреть

ФАУСТ

Настоящее имя: Жирмунский Ф. М.Примечание: Псевдоним воспроизводится в форме, данной в печатиИсточники:• Толстяков А.П. Кто вы, маска? Создается новый ... смотреть

ФАУСТ

Фауст, Faustus, из Рица, ум. ок. 495 г. н. э., христианский латинский писатель. Родился в Британии, был монахом, а затем и настоятелем в монастыре на ... смотреть

ФАУСТ

Фауст Доктор Фауст – герой средневековой легенды, чернокнижник и астролог, продавший свою душу дьяволу. В трагедии Гете "Фауст" он изображен как пы... смотреть

ФАУСТ

1) Орфографическая запись слова: фауст2) Ударение в слове: Ф`ауст3) Деление слова на слоги (перенос слова): фауст4) Фонетическая транскрипция слова фау... смотреть

ФАУСТ

ФАУСТ, герой немецких народных легенд и произведений мировой литературы и искусства, один из вечных образов; символ неукротимого стремления человека к истине, ради которого он готов жертвовать не только всем достигнутым в земной жизни, но и душой. О союзе Фауста с Мефистофелем впервые рассказано в немецкой народной книге "История о докторе Фаусте" (16 в.), к легенде о Фаусте обращался К. Мальро (16 в.). Всемирно известны "Фауст" И.В. Гете (одноименная опера Ш. Гуно), роман "Доктор Фаустус" Т. Манна. <br>... смотреть

ФАУСТ

, герой немецких народных легенд и произведений мировой литературы и искусства, один из вечных образов; символ неукротимого стремления человека к истине, ради которого он готов жертвовать не только всем достигнутым в земной жизни, но и душой. О союзе Фауста с Мефистофелем впервые рассказано в немецкой народной книге "История о докторе Фаусте" (16 в.), к легенде о Фаусте обращался К. Мальро (16 в.). Всемирно известны "Фауст" И.В. Гете (одноименная опера Ш. Гуно), роман "Доктор Фаустус" Т. Манна.... смотреть

ФАУСТ

из Рица, ум. ок. 495 г. н. э., христианский латинский писатель. Родился в Британии, был монахом, а затем и настоятелем в монастыре на Лерине (Южная Галлия), а в конце концов стал епископом Рица. Противник учения Августина, принадлежал к представителям умеренного крыла пелагиан (см. Пелагий). Важнейшими его сочинениями были Две книги о благодати (De gratia libri II), О духе святом (De Spiritu Sancto). Оставил после себя 12 посланий, зато приписываемые ему проповеди подлинными не являются.... смотреть

ФАУСТ

ФАУСТ (Faust), герой немецких народных легенд и произведений мировой литературы и искусства, символ человеческого стремления к познанию мира. Прототип - доктор Иоганнес Фауст (1480?-1540?), бродячий астролог. О союзе Фауста с дьяволом (Мефистофелем) впервые рассказано в немецкой народной книге "История о докторе Фаусте" (1587). Всемирно известны "Фауст" И. В. Гете (одноименная опера Гуно), "Доктор Фаустус" Т. Манна.<br><br><br>... смотреть

ФАУСТ

Фауст сущ.муж.одуш. (2)ед.им.Гласит предание, что Фауст ворожил Над банкой, полною волшебныхС9.ед.дат.И будто Фаусту вложил Он первый умысел развратный... смотреть

ФАУСТ

крыл. сл. Доктор Фауст — герой средневековой легенды, чернокнижник и астролог, продавший свою душу дьяволу. В трагедии Гете «Фауст» он изображен как п... смотреть

ФАУСТ

герой немецких народных легенд и произведений мировой литературы и искусства, символ человеческого стремления к познанию мира. Прототип - доктор Иоганнес Ф. (1480?—1 540?), бродя чий астролог. О союзе Ф. с дьяволом (Мефистофелем) впервые рассказано в немецкой народной книге «История о докторе Фаусте» (1 587). Всемирно известны «Фауст» И. В. Гете (одноименная опера Гуно), «Доктор Фаустус» Т. Манна.... смотреть

ФАУСТ

Герой легенди про повернення молодості (прообраз — нім. астролог та алхімік XV/XVI ст. Йоганнес Фауст); символ невмирущого прагнення пізнати життя; гер... смотреть

ФАУСТ

герой легенди про повернення молодості (прообраз - нім. астролог та алхімік XV/XVI ст. Йоганнес Фауст); символ невмирущого прагнення пізнати життя; герой численних літературних (Й.В. Ґете, Т. Манн) та музичних (опери Е. Берліоза, Ш. Ґуно, симфонія Ф. Ліста) творів.... смотреть

ФАУСТ

        из Византии (Faustus), армянский историк. Написал историю Армении (освещен период 317–385). Оригинал сохранился в выдержках у Прокопия, известе... смотреть

ФАУСТ

(-у) ч.; мол. Пляшка алкогольного напою місткістю 0,7-0,8 л. "більшовик" (пляшка міцного вина місткістю 0,8 літра. Вона ж "бомба", "фаустпатрон" або просто "фауст") (В. Діброва, Бурдик). ПСУМС, 72.... смотреть

ФАУСТ

         армян. историк. Написал историю Армении (освещен период 317 — 385). Оригинал сохран. в выдержках у Прокопия, известен также армян. перевод.

ФАУСТ

власна назва, імен. чол. родуФауст

ФАУСТ

имя собств., сущ. муж. родаФауст

ФАУСТ

Ударение в слове: Ф`аустУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: Ф`ауст

ФАУСТ

Фауст, -а, м. Заимств. Отч.: Фаустович, Фаустовна. Производные: Фася; Устя. [Лат. faustus — счастливый.]

ФАУСТ

(Кайла, Хайлач, Хаймач) – руч. , пп р. Деп в Зейском р-не.

ФАУСТ

Начальная форма - Фауст, неизменяемое, женский род, одушевленное, фамилия

ФАУСТ

Уста Уса Фау Фауст Фуст Туф Тау Сут Сау Афт Аут Асу Фут Фат Уфа Фас

ФАУСТ

Фа́уст іменник чоловічого роду, істота літературний персонаж

ФАУСТ

Фауст (літературний персонаж; у переносному вживанні)

ФАУСТ

Ф'ауст, -а

ФАУСТ

Фауст Ф`ауст, -а

ФАУСТ

浮士德 fúshìdé

ФАУСТ

Опера Ш.Гуно.

ФАУСТ (FAUST)

ФАУСТ (Faust) - герой немецких народных легенд и произведений мировой литературы и искусства, символ человеческого стремления к познанию мира. Прототип - доктор Иоганнес Фауст (1480?-1540?), бродячий астролог. О союзе Фауста с дьяволом (Мефистофелем) впервые рассказано в немецкой народной книге "История о докторе Фаусте" (1587). Всемирно известны "Фауст" И. В. Гете (одноименная опера Гуно), "Доктор Фаустус" Т. Манна.<br>... смотреть

ФАУСТ (FAUST)

ФАУСТ (Faust), герой немецких народных легенд и произведений мировой литературы и искусства, символ человеческого стремления к познанию мира. Прототип - доктор Иоганнес Фауст (1480?-1540?), бродячий астролог. О союзе Фауста с дьяволом (Мефистофелем) впервые рассказано в немецкой народной книге "История о докторе Фаусте" (1587). Всемирно известны "Фауст" И. В. Гете (одноименная опера Гуно), "Доктор Фаустус" Т. Манна.... смотреть

ФАУСТ (FAUST)

ФАУСТ (Faust) , герой немецких народных легенд и произведений мировой литературы и искусства, символ человеческого стремления к познанию мира. Прототип - доктор Иоганнес Фауст (1480?-1540?), бродячий астролог. О союзе Фауста с дьяволом (Мефистофелем) впервые рассказано в немецкой народной книге "История о докторе Фаусте" (1587). Всемирно известны "Фауст" И. В. Гете (одноименная опера Гуно), "Доктор Фаустус" Т. Манна.... смотреть

ФАУСТ (ЛАТИНСК.)

счастливый

ФАУСТ (ЛАТИНСК.)

счастливый

ФАУСТ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ГЕРОЙ

— Трудно представить себе более глубокую и популярную тему, чем история Ф. Гамлет и Дон-Жуан нередко ставятся наряду с Ф., но эволюция этих типов не так разнообразна. Ф., являющийся для современного человека символом стремлений жаждущего познаний ума, имеет своеобразную историю, и эволюция его совершалась довольно медленно. Принадлежа, в общем, <span class="italic">новому </span>времени, Ф. выступает на сцену во время Реформации. Можно указать три главнейшие стадии в развитии этого типа: 1) Ф. протестантской легенды, почерпающей свое содержание из разнообразных преданий о некромантах и чародеях всякого рода; к протестантской легенде примыкают и все литературные обработки до XVIII в. 2) Тип Ф. XVIII в. (созданный, главным образом, Гёте) и 3) Ф. после Гёте. Легенда о Ф. имеет историческую основу и появляется впервые в 1507 г. Аббат Тритемий пишет своему другу о каком-то некроманте Сабеллике, которого называет <span class="italic">младшим Ф.</span>,<span class="italic"> </span> предостерегая от шарлатанств этого мага, претендовавшего даже на восстановление затерянных произведений Платона и Аристотеля. Более обстоятельные сведения о Ф. относятся к половине XVI стол. (в сочинениях Гаста и Манлия). В Лютеровых Tischreden мы находим ряд известий о Ф. Особенно интересные рассказы о проделках Ф. встречаются в сочинении Лерхеймера "Bedenke d. Zauberey". Из отрывочных данных, заключенных в этих и других сочинениях, явствует, что полуисторический, полулегендарный Ф. учился в Кракове и заключил договор с чертом посредством расписки, написанной кровью; черт служил ему 24 года, по истечении которых умертвил его ужасным образом, причем дом, где находился Ф., был потрясен до основания. Ф. вел странническую жизнь, веселую, разгульную, вместе с чертом, сопровождавшим его в виде собаки или лошади.Под конец Ф. раскаялся в своих заблуждениях и пытался обратиться к Богу, но безуспешно. С этими чертами Ф. появляется в первой народной книге, изданной Шписом в 1587 г. во Франкфурте-на-Майне под заглав. "Historia v. D. Johann Fausten, dem weitbeschreyten Zauberer und Schwarzkk ünstler, auch wie sich gegen dem Teufel auff ein beneedte Zeit verschrieben, was er hierzwischen fü r seltsame Abentheuer gesehen, selbs angerichtet und getrieben; biss er endlich sein wol verdienten Lohn empfangen". Уже в этой книге намечается стремление Ф. к разрешению неразрешимых проблем: "он подвязал себе орлиные крылья и стремился исследовать все основание неба и земли". Его связь с чертом имела в виду, кроме материальных благ, удовлетворение жажды знания. Ф. пристает к Мефистофелю с вопросами об устройстве вселенной, ада, его обитателей, о создании земли, планет и проч. Мефистофель дает интересные, в духе учености того времени, ответы. Книга проникнута протестантским духом и заключает много выходок против католической религии, духовенства и изображает в мрачных чертах испорченность польского двора. Книга Шписа изобилует описаниями проделок Ф., иногда весьма остроумных, заимствованных из народных швенков. После Ф. осталась речь к студентам, заключающая в себе чистосердечное признание и раскаяние в грехах. По Шпису, Ф. — ученый и умный, но самонадеянный человек с дурно направленным умом. В 1599 г. появилась вторая литературная обработка легенд о Ф., принадлежащая Видману. По объему она почти в 4 раза превосходит книгу Шписа. Видман желает дополнить Шписа, доказать учеными изысканиями и авторитетными цитатами реальность всего того, что рассказывалось о Ф. Особенное внимание Видман обратил на любовные похождения Ф. (и Елены). Богословский элемент и резонерство наполняют книгу. Особенно искажены у Видмана Ф. и Мефистофель. В Ф. мы видим только сластолюбца: "он бросил теологию, начал веселую жизнь". Вместо титана перед нами пошлый и хитрый человек, стремящийся обмануть черта и заблаговременно раскаяться и помириться с церковью. Мефистофель похож на старого, сурового капуцина. Еще больше претензий на ученость, чем у Видмана, мы находим в обработках Пфитцера и Платца (1674). Кроме обработок, легенда о Фаусте вызвала массу подражаний. В различных местностях Германии передавались из поколения в поколение интересные подробности о подвигах Ф. В новых обработках — Шписа, Видмана и "Von ein e m christlich Meinenden" — сказалось протестантское влияние, удержавшееся и в кукольной комедии, и в пьесе Марло, составляющей блестящую попытку драматизации сюжета. Высокоталантливый Марло, по-видимому, понял, какой богатый материал кроется в легенде о Ф., но он не сумел ни освободить свою драму от эпического элемента, ни выделить элемент анекдотический и шутливый. Одну главную мысль он провел в ущерб другим, слегка намеченным: его Ф. жаждет власти и отдает душу дьяволу, чтобы пользоваться ею. Его Ф. — человек, живущий в настоящем: он ищет наслаждений и только на краю бездны приходит в себя. Идея драмы — гибель человека из-за материальных выгод; тут нет метафизических изысканий, нет изощрения ума над тайнами бытия; это только жажда тех благ, которыми прельщаются массы. Характер Мефистофеля совершенно уклоняется от народной концепции дьявола: он грустен, исполнен раскаяния, местами даже величав и напоминает Байроновского Люцифера. У Марло, как и у большинства писателей, драма зиждется на сопоставлении временного и вечного, на недостаточности, скудости того, что дают знание, богатство и власть. Драма Марло может считаться лучшей литературной обработкой легенды о Ф. на <span class="italic"> первой </span>стадии ее развития. <span class="italic">Вторая стадия </span>хронологически ограничивается XVIII ст., а по месту происхождения — главным образом Германией. Особенно замечательны попытки 2-й половины XVIII ст. Этот период в Германии знаменуется как бы всесторонним обновлением умов, попытками исследовать области, до того времени никого не интересовавшие: прокладываются новые пути в области критики, философии и поэзии. В эволюции Фауста это общее умственное оживление сказалось несколькими попытками, предшествовавшими появлению "Ф." Гёте. Такова попытка Лессинга, оставившего лишь обломок широко задуманной драмы. Основная мысль — та же, что у Гёте: сатана хочет погубить человека, любимого Богом. Жажда знания — вот благодарный для злого духа мотив. Дьявол является к Ф. и отвечает на все вопросы, предложенные ему философом. Благодаря чудесному видению философ освобождается от искушений. Из других произведений 2-й половины ХVIII в. замечательна драма Клингера, полная резкого протеста против общественного строя. Она явилась в 1791 г. под заглавием "Фауст, его жизнь, деяния и низвержение в ад". У Клингера Ф. одарен пламенным сердцем и пытливым умом; он познал всю тщету и бесполезность достигнутого и, таким образом, потерял тот путь к счастью, который дается натурам ограниченным. Добрый гений рекомендует Ф. терпение; философ с горечью отвергает его совет. Он предается дьяволу, с которым совершает странствование в ад. Его изобретение — книгопечатание — делается для человечества источником всяких лжеучений и заблуждений. Путешествия Ф. дают Клингеру возможность нарисовать яркую картину общественных неурядиц и неустройств. Вмешательство Ф. в людские отношения влечет за собой лишь ряд печальных недоразумений. Пьеса оканчивается описанием аллегорического храма, опирающегося на трех столбах (вера, надежда и любовь) и хранящего тайну бытия: но Ф. не дозволено войти в святилище. Другая попытка обработки легенды о Ф., Миллера, составляет незаконченное произведение живописца-поэта. Миллер вложил в уста Ф. собственные чувства, характерные для всей группы поэтов бури и натиска: это — громкий призыв к возвращению к природе и наслаждению ее благами. Гёте в своем "Ф." дал лучшее выражение стремлений своего времени и объединил художественные и поэтические черты (см. Гёте). Практическое осуществление идеалов Ф. Гёте изложил в своем романе "Вильгельм Мейстер", герой которого после долгих колебаний оставляет область неопределенных стремлений, чтобы перейти в сферу практических обязанностей. Гёте своим Ф. надолго закрепил за собой право на исключительное внимание публики. Подражания ему не вызывали интереса до появления пьесы Ленау "Ф.", вышедшей в 1836 г. Ею начинается <span class="italic">третья </span>стадия развития Ф. Содержание произведения Ленау весьма сложно, отрывочно и запутано. Энтузиазм, вызванный появлением начала "Ф." Ленау, сменился после выхода в свет продолжения его разочарованием публики и критики; последняя оказалась чересчур строгой к этому замечательному, во всяком случае, произведению. Оно проникнуто субъективно-лирическим характером; драматическая форма представляет только внешнюю оболочку. Мрачность общего колорита и яркость отдельных картин, страстность и глубокая грусть, колебание между верой и знанием, духом и материей, грехом и раскаянием, высокий лиризм и скептические мудрствования — вот те контрасты, которые наложили глубокий отпечаток на "Ф." Ленау. Внешней разрозненности соответствует внутренний разлад. Глубина основных идей Ленау не может быть оспариваема. Средневековых преданий у него осталось весьма мало. Мефистофель служил поэту складочным местом для всего демонического, что накопилось в его душе. Пьеса проникнута духом пантеизма, но не радостного и ясного, как у Гёте, а колеблющегося между скептицизмом, с одной стороны, и возвращением к догматам, с другой. Неудовлетворенным стремлением к внутренней гармонии проникнут "Ф." Ленау, являющийся после Гёте наиболее глубокомысленным и притом <span class="italic">прямым </span>развитием сюжета. В дальнейшей эволюции Фауст начинает воспринимать элементы родственных типов, напр. Дон-Жуана. В драме А. Толстого "Дон-Жуан" мы имеем пример такого понимания основного типа, которое может быть объяснено исключительно влиянием Ф. Это явствует из вступления пьесы: "Тот, кто ищет света, кто жаждет сам обнять что вечно и прекрасно, над тем у ада власти нет". Сатана замечает: "Мое дело благотворно; без дела праведник пожалуй бы заснул, и если б чорта не было на свете, то не было бы и святых". Дон-Жуан на пире поет: "Кто мне скажет, зачем, для чего я живу? Кто мне смысл разгадает загадки?" Дон-Жуан — искатель идеала. Любовь имеет для него мистический смысл: "Любовь меня роднила со вселенной; всех истин я источник видел в ней, всех дел великих первую причину". Очевидно, от исторической основы Дон-Жуана в пьесе Толстого осталось весьма мало. Его герой находится в ближайшей генетической связи с Ф. Попытку связать в одном произведении Ф. и Дон-Жуана представляет также трагедия Граббе "Дон-Жуан и Ф.". Автор связал своих героев любовью к одной и той же женщине, что дало ему повод сопоставить эти типы (часто смешивая их). В Ф. Граббе хотел показать дерзновенность не признающего человеческих законов честолюбца. Герои пьесы попадают во власть дьявола: "по двум различным путям вы пришли к той же цели". В фабуле пьесы Граббе держится народной легенды; его Мефистофель походит на Мефистофеля Марло. В тридцатых годах XIX ст. в Германии появилось весьма много более или менее художественных обработок сюжета о Ф. (Розенкранц, Фишер, Браунталь и друг.). Выдающейся следует считать пародию на "Ф." Гейне, попытавшегося низвести Ф. до роли опереточного героя. Конец пьесы — саркастический: после похождений с <span class="italic"> Мефистофолией </span>(Мефистофель) Ф. Гейне отказывается от высокомерных требований духа и упражняется в семейных добродетелях. Есть еще произведения, воспроизводящие в роли главного действующего лица страдания, искания и чаяния Ф. Наиболее удачные опыты принадлежат <span class="italic">Браунингу </span>и <span class="italic">Бэли. </span>Талантливый и чрезвычайно высоко ценимый англичанами поэт <span class="italic">Браунинг </span>(ум. 1891) написал драму <span class="italic">"Парацельз"</span>,<span class="italic"> </span> где изобразил мудреца, стремящегося разоблачить тайны природы. Историческая канва доставила Браунингу весьма любопытный материал. Основательно сближаемое с Ф. произведение <span class="italic">Бэли </span> "Фест" полно глубоких мыслей, но чрезвычайно причудливо по настроению. Сходство "Феста" с "Ф." Гёте заключается в мысли, что силою стремления к добру человек должен торжествовать над злом и искушениями. Фест не передается Люциферу, не заключает с ним договора, но нравственные колебания героя то усиливают, то уменьшают власть над ним злого духа. Бэли обнимает всю совокупность явлений жизни, даже пытается решить космологические задачи. Попытка <span class="italic">Штольте </span> ("Ф."), несмотря на некоторые поэтические достоинства, нового элемента в развитие сюжета не вносит; автор отстаивает положение Гёте. Романские расы не знают Ф. Сближение Ф. с "Чудесным магом" Кальдерона при несомненном совпадении некоторых особенностей фабул обнаруживает и коренное различие, обусловливаемое ultra-католическим миросозерцанием испанского драматурга и ultra-протестантским характером легенды. Лишь в последние годы у некоторых французских и швейцарских писателей мы встречаем черты Фаустовских стремлений, не успевшие соединиться в одно целое. В польской литературе сагу о кудеснике Твардовском сближают (неосновательно) с легендой о Ф. Один из эпизодов саги о Твардовском обработан Мицкевичем в общеизвестной балладе.<br><p>Литература о Ф. громадна. Главные монографии: D üntzer, "Die Sage vom Doktor Faust" (1836); Sommer, "F." ("Enc." v. Ersch u Gruber); Meyer, "Studien zu Goethe's F." (1847); Peter, "Die Literatur d. F." (1851—57); Engel, "Bibliotheca Faustiana" (1874); Rosenkranz, "Ueber Calderons Wunderthätigen Magus. Zum Verständnis d. Faustschen Fabel"; Kuno Fischer, "Goethe's F." (1885; русск. пер. M., 1887); Creizenach, "Versuch einer Geschichte d. Volksschauspiels v. Doktor F." (1887); Tille, "Die deutsche Volkslieder v. Doktor F."; Ristelhuber, "F. dans l'histoire et la l é gende" (П., 1863); Faligan, "Histoire de la l égende de F." (1886); Шаховской, "Легенда и первая народная книга о Ф." ("Журн. Мин. нар. просв.", 1880, 10); его же "Ф. на английской сцене ("Рус. вест.", 1881, 2); Булгаков, "Иов, Прометей и Ф." ("Ист. вест.", 1884, 4); M. Корелин, "Западная идея о докторе Ф." ("Вестн. Европы", 1882, 11, 12); Фришмут, "Тип Ф. в мировой литературе" ("Вестн. Европы", 1887, 7—10, и отдельно, в собрании ее статей; лучшая работа о Ф. в русской литературе), Шепелевич, "Ф. Гёте" (1900 г.; 2 публ. лекции). См. также в курсах Шахова ("Гёте и его время"), Шерера (перев. под ред. Пыпина), Корша-Кирпичникова, Шерра (2 изд.) и др. <span class="italic"><br><p>Л. Шепелевич. </p></span><br></p>... смотреть

ФАУСТ НЕМЕЦКИЙ ЭНТОМОЛОГ

(J. Faust) — немецкий энтомолог; род. в 1832 г. в Штеттине; окончил Технологический институт в Берлине и впоследствии в качестве инженера переселился в г. Либаву. В 1901 г. оставил службу и переселился в г. Пирну, в Саксонии. Ф. — один из лучших знатоков семейства долгоносиков (Curculionidae) и описал более 4000 этих жуков; он путешествовал в Дагестане, в Закаспийской области и за границей и собрал богатейшую коллекцию в мире по названным жукам. Очень многие из его многочисленных работ касаются фауны Российской империи. Он напечатал, между прочим: "Beitr äge zur Kenntnis der Käfer des europäischen und asiatischen Russlands mit Einschluss der Kü sten des Kaspischen Meeres" (CПб., 1875—93), "Die europaischen Arten der Gattungen Erirhinus, Notaris, Icaris, Dorytomus" (M., 1883), "Curculioniden aus dem malayischen und polynesischen Inselgebiet" (Штеттин, 1897—98), "Beitrag zur Kennt nis der Fauna von Kamerun mit besonderer Berü cksichtigung der afrikanischen Menemachiden, Isorhynchiden u. Campylosceliden" (Б., 1898); "Curculioniden aus dem Congo-Gebiet in der Sammlung des Br ü ssler Kongl. Museums" (Брюссель, 1899). Ф. обработал, кроме того, долгоносиков, собранных в Бирме известным путешественником Фэа (Генуя, 1894). <span class="italic"><br><p>H. Н. А. </p></span><br>... смотреть

ФАУСТ ЩИГРОВСКОГО УЕЗДА

Настоящее имя: Венгеров Семен АфанасьевичПериодические издания:• Новое Время, 1876Источники:• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, учены... смотреть

T: 202